CLN_新貴語文顧問股份有限公司
特約譯者-中西文筆譯(兼職)
7/29 Cập nhật
Array
Bán thời gian
Mới tốt nghiệp
Tiếng Tây Ban Nha Điều kiện
Công việc hoàn toàn online
0 ~ 5 người ứng tuyển

Lương & địa điểm làm việc

論件計酬NT$ 100~50,000
台北市信義區

Điều kiện

Yêu cầu ngôn ngữ
Tiếng Tây Ban Nha
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
Kinh nghiệm
不拘

Mô tả công việc

在 CLN,我們要讓好的外語人才,擁有對的舞台;我們要讓對的客戶,得到最佳的解決方案。CLN 的特約譯者主要提供有審稿編修、文件筆譯、專案口譯等服務內容,歡迎你一同加入我們,將 CLN 打造為亞洲企業語文服務與教育訓練的第一品牌。
【工作內容】
✔ 文件筆譯:各領域文件、影音字幕、網站之中西文翻譯。
- 正確掌握文法、語意,對文字表達要求嚴謹
- 精確使用相關用語、詞彙,理解表達方式差異
- 遵守交稿時程,準時完成翻譯
✔ 審稿編修:各領域文件、影音字幕、網站之中西文審稿。
- 潤飾譯文確保成品用詞精確且語句通順
- 統一詞彙、修正文法與拼字錯誤
- 注意細節,檢查譯文完整度,避免漏譯
【工作形式】
✔ 翻譯文件領域各異,將視譯者背景專長予以分配,如為全職譯者加分
✔ 承接翻譯字數約 1500~2000 字/天,文件稿酬以原稿字數計算,論件計酬,每月結算支薪
✔ 此職缺為兼職性質,可在家工作,稿件來往均以 email 聯繫
✔ 筆譯、審稿薪資以字計酬,中韓雙向相同(筆譯 1.75 元/字以上;審稿 0.5 元/字以上)
✔ 每月無固定案量,視客戶需求與譯者個別接案能力而定,不適用勞動部規定之最低月薪
【具備條件】
✔ 2 年以上(含)翻譯、審稿經驗,請提供 1-2 份個人翻譯作品
✔ 學士 / 碩士(含)以上專業相關學位 (翻譯、語言、西文、科技、金融、財務、人資、新聞等)
✔ 準確理解客戶的翻譯要求,熟悉本地化常規格式要求
✔ 具備有效的時間管理能力,確保按時完成任務並交付高質量的譯文
【能力特質】
✔ 具有正面積極、負責任、不拖稿的工作態度,及專業的翻譯水準與熱忱
✔ 具備個人電腦、可接受遠端工作、並具有網際網路及 MS Office 使用與編輯能力
✔ 與公司同事相處融洽,並遵守職業道德與公司規範
✔ 精通中西文,具有語言能力測驗(如:DELE 檢定 B2 以上、FLPT 筆試達 240 分以上),或具有翻譯相關學歷或證照者加分
✔ 具有產業實務經驗者(如:金融、財務、人資、公關、傳播、科技、法律、醫學…等)加分
Số lượng tuyển dụng
1~3人
Trình độ học vấn
大學(學院)以上
Giờ làm việc
10:00-19:00
Chế độ nghỉ
依公司規定

Việc Làm Gợi Ý

Technical Document Translation
Book Translation
Lesson Plan/Material Translation
News/Newspaper Translation
Magazine Translation
技術文件翻譯 書籍翻譯 教案╱教材翻譯 新聞╱報紙翻譯 雜誌翻譯
Loại công việc
Spanish Translator
Copy Editor/Proofreader/Writer
Technical Documentation Compiler
台北市信義區
其他教育服務業
CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、24 小時線上學習平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。 有別於市場上其他的機構,CLN 著重客製化的一站式服務,藉由嚴謹的篩選機制,聘請超過百位、不同產業背景的外語企業講師,並搭配最新的線上學習平台、AI 口說練習和科技軟體,滿足客戶各個層面的需求。CLN 的幕後團隊在提供服務前,會走訪客戶所在產業、研究客戶所面臨的瓶頸和挑戰,進而提出客製化的服務提案。服務內容除了教學培訓外,更規劃多元彈性的線上學習平台和軟體工具,藉由最新科技的輔助,提升客戶的外語水平、打破不同語言間的隔閡。
0 ~ 5 người ứng tuyển