萬象翻譯股份有限公司
兼職-中翻英_財經/年報類-翻譯人員
6/25 Updated
Part-time
Entry-level
English Required
0 ~ 5 applicants

Salary & Location

Monthly SalaryNT$ 27,470~100,000
台北市松山區

Required

Language Requirements
English
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
Work Experience
不拘

Job Description

1. 財經類文件、年報中翻英。
2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。
3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。
4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。
5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。
6. 需使用翻譯工具 (以 SDL Trados Studio 和 Phrase TMS 為主,可提供線上培訓)
**特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
Educational Requirements
大學(學院)以上
Work Schedule
不需到公司上班,自已安排在家兼職接案的時間。
Leave Policy
依公司規定
Job Category
English Translator
Other Translators
Copy Editor/Proofreader/Writer
台北市松山區
其他出版業
Linguitronics 以公司的卓越人才為傲,憑藉專業團隊提供全球頂尖的語文服務,在亞洲語文服務產業中引領群雄。 Linguitronics 團隊成員秉持對語文的熱忱,忠實完成客戶交付的任務,備受客戶肯定。近三十年來,我們持續提供筆譯、本地化、口譯、技術撰寫、編輯審校等語文相關服務,涵蓋溝通的各種層面。Linguitronics 獲 ISO9001:2015 品質管理系統及 ISO 17100:2015 翻譯服務管理系統認證,客戶包含本土企業與 Fortune 500 跨國大公司,長期協助國內外企業提升國際溝通品質及效率。 1993 年,公司創辦人馮國扶先生在台北設立萬象翻譯股份有限公司,基於本身豐富的專業筆譯經驗,以提升台灣翻譯產業的專業精神、建立受信任的翻譯專業地位為使命,在草創十年內贏得了業界肯定,成為台灣翻譯業界翹楚。2002 年,我們進軍上海設立上海創凌翻譯服務有限公司,提供廣大華語圈客戶更進一步的服務,如今已名列全球百大語言服務公司,在日本、韓國、歐洲也有結盟夥伴。 Linguitronics 專業經營、財務穩健、以人為本,致力於維持合理公平的工作環境,尊重人才,提供同仁發揮的舞台,更持續追求與時俱進。我們歡迎符合條件、樂於投入工作的你成為我們的夥伴。
0 ~ 5 applicants