寫意達股份有限公司
商業文件中翻英全職翻譯師 (Chinese to English translator)
10/2 更新
フルタイム
上級
部分リモート
6 ~ 10 が応募中

給与 & 勤務地

待遇面談
(給与条件は常に4万台湾ドル以上)
台北市信義區

条件要件

言語要件
中国語
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
英語
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
その他
聽/中等、說/中等、讀/精通、寫/精通
職務経験
3年以上

職務内容

何謂WritePath/雲翻譯?
WritePath/雲翻譯為目前台灣成長最快速的語言服務供應商;我們希望立足台灣,成為一個全球語言人才都渴望加入的翻譯科技公司。相較於一般傳統翻譯公司,我們的目標是突破傳統翻譯社模式,結合優秀的翻譯人才以及獨家開發的 T-Booster 和類神經翻譯(技術),利用網路平台和人機合作模式,快速地將世界所有公司資訊、文章、報告全球多國語言化並提供更優質的語言服務。
職務說明
1. 將客戶文件翻譯成正確且流暢的英文;傳達原文意思並兼顧可讀性
2. 依據客戶之要求或回饋修改編輯譯文
3. 配合專案團隊作業時間並在時限內完成文件翻譯
4. 使用CATtool (Computer Aided Translation),如Trados、SmartCAT、WordFast及WritePath所研發之T-Booster進行翻譯作業
職務需求
1. 中英文流利
2. 需有3年以上翻譯經驗且至少有以下一類文件的翻譯經驗(需提供作品審閱):年報、財報、CSR 報告、法規/商業合約、廣告/行銷
3. 熟悉年財報及商業文件者佳
4. 細心負責且能在時間壓力下作業
5. 能配合團隊作業
6. 有機器翻譯譯後修改 (MTPE) 經驗者加分
応募者数
1~1人
学歴要件
大學(學院)以上
専攻要件
英美語文相關、商業及管理學科類
勤務時間
N/A
休暇制度
依公司規定

スキル要件

Technical Document Translation
News/Newspaper Translation
Magazine Translation
技術文件翻譯 新聞╱報紙翻譯 雜誌翻譯
職種カテゴリ
English Translator
Other Translators
Copy Editor/Proofreader/Writer
6 ~ 10 が応募中