條件要求
語文條件
中文
聽/中等、說/中等、讀/中等、寫/中等
日文
聽/中等、說/中等、讀/中等、寫/中等
英文
聽/中等、說/中等、讀/中等、寫/中等
工作經歷
不拘
職務描述
1. 與譯者、配音室、電影製作公司等單位接洽發包翻譯、配音等作業,並掌控其進度與品質。
2. 將影像製作為馬來語在地化版本,含譯稿檢查潤飾、字幕時間軸處理、剪輯與轉檔等。
3. 其餘文書等雜項
(於台灣辦公室工作或於馬來當地遠端作業均可接受)
Job Description:
1. Liaison and Project Management: Coordinate with translators, dubbing studios, and film production companies to outsource translation, dubbing, and other tasks. Oversee project timelines and ensure quality standards.
2. Localization: Create localized Malay language versions of video content, including script review and editing, subtitle timing, video editing, and format conversion.
3. Other Administrative Tasks: Handle miscellaneous paperwork and other administrative duties.
(Work Location: Flexible - can be based in our Taiwan office or WFH in Malaysia.)
需求人數
1~1人
學歷要求
大學(學院)以上
上班時段
日班
休假制度
依公司規定
工作技能
Various Video Editing and Post-production
Image Output Operation
Multimedia Image Processing
Book Translation
各式影片剪接後製作業 影像輸出作業 多媒體影像處理 書籍翻譯
職務類別
Video Production Technician
Program Production Staff
Copy Editor/Proofreader/Writer