長廣數位翻譯有限公司
兼職弗利然文翻譯師(Frisian)
9/28 Updated
Part-time
Entry-level
0 ~ 5 applicants

Salary & Location

論件計酬NT$ 100~50,000
台中市北屯區

Required

Language Requirements
Other
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
Chinese
聽/精通、說/精通、讀/精通、寫/精通
Work Experience
不拘

Job Description

兼職弗利然文翻譯師(Frisian)
1.為維護本公司作品之高品質,所有應徵者均須經過基本學經歷條件初審、以及試譯之甄選程序,且通過甄選後承接之翻譯案件依慣例都是視接案情況、由小而大、逐漸放大加碼,以確保客戶權益。
2.應徵者甄選通過後,於正式接案前每位翻譯師均須簽署一份保密切結書,承諾恪遵對客戶資料之保密,於未簽署該保密切結書之前則視為仍未符合任用條件。
3.此為兼職性質,無固定接案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定,人員核實後之接件與交件原則上以 Email 及電話聯繫即可。
4.應徵者須精通中文及弗利然文,且一定需要具備個人電腦、網際網路及 MS Office 使用與編輯能力。
5.本公司兼差翻譯師接案之單價依譯件大小、該領域之專業難易度,以及譯者之專業分級而定。
6. 稿費之發放標準與時間細節俟雙方決定合作後再作詳談。
7. 請依附件檢附詳細履歷,於專業上尤請註記詳細學經歷及專長領域,有證照亦請檢附,以方便初審評估作業。若精通多種外國語言,也請在mail的主旨上註明,歡迎海外人士以及全省各地有興趣者加入我們的行列!
Educational Requirements
大學(學院)以上
Work Schedule
自行調配
Leave Policy
依公司規定
Job Category
Other Translators
Technical Documentation Compiler
台中市北屯區
其他出版業
長廣致力於突破傳統英文翻譯社與日文翻譯社的品質瓶頸,我們非僅語種眾多,且擁有各領域之專業菁英,對於各專業屬性之文件均能充份掌握其風格、特性與專業詞彙,以期譯文成品能不負所託,達致「信」、「雅」、「達」之完美境界! 專業翻譯人員須於中文及外文均具備良好的邏輯、文字敏感度,以及良好的遣詞用字之表達能力。此外,還得搭配夠扎實的專業背景。譯者自己本身要能了解文件內容始能將譯件內涵精準傳達給讀者,這需要長時間的養成訓練,而譯者的專業度及完成作品的優良品質管控則一直是我們的驕傲。 長廣數位翻譯最注重與自豪的倒不是我們已翻譯過多少種類的語言,而是每個作品都能在專業度保持一流水準,且真的是能在品質、交期上充分讓客戶滿意。 基於希望能提供客戶更全方位的服務,我們必須不斷持續引進新的資源,且招兵買馬、招募更多各領域優秀人才進入我們的團隊來為客戶服務,竭誠希望有良好外文、中文及專業素養,且有興趣從事翻譯或口譯的人才加入長廣團隊,一起在這個多元、前衛的工作領域中共同攜手向前!
0 ~ 5 applicants