賦語科技股份有限公司
專業譯者與審稿 (TW <> EN)
9/19 更新
Array
パートタイム
初級
英語 条件要件
完全リモート
11 ~ 30 が応募中

給与 & 勤務地

論件計酬NT$ 50+
新北市三重區

条件要件

言語要件
英語
聽/中等、說/中等、讀/精通、寫/精通
職務経験
不拘

職務内容

【工作內容】
- 中文 <> 英文 翻譯
- 機器翻譯稿件譯後編修
- 上市櫃公司財報、年報、ESG報告書、企業新聞稿翻譯
- 有CAT Tools或Translation Memory使用經驗佳,建議需有至少一個CAT Tools可用帳號 (目前本公司使用Trados為主)
- 論字數計酬
応募者数
1~2人
学歴要件
不拘
勤務時間
時間內交付即可
休暇制度
依公司規定

スキル要件

Document Processing Software Operation
Technical Document Translation
News/Newspaper Translation
文書處理軟體操作 技術文件翻譯 新聞╱報紙翻譯
職種カテゴリ
English Translator
Copy Editor/Proofreader/Writer
Technical Documentation Compiler
賦語科技合夥人有堅實的產業經歷、研究背景,各曾任四大財報翻譯、資料科學家、傳統翻譯社營運長。 專利技術可進行報告句型拆分比對,並透過語言技術減少翻譯所需時間達 50% 以上,達成市場上最快交案、最優惠價格。 賦語科技團隊注重彈性與意見融合,願景為完成生成式 AI 技術的最後一里路,走入企業與個人工作流程當中。 官網:https://bytelingo.co 104職場文章:https://blog.104.com.tw/bytelingo-ai/ 今周刊報導:https://reurl.cc/6Q3N15
11 ~ 30 が応募中